「ラ・ベルジェール・セリメーヌ」(K. 359)によるト長調の12の変奏曲:ウィーンのサロンが生んだモーツァルトの妙技
par Wolfgang Amadeus Mozart

モーツァルトの《「ラ・ベルジェール・セリメーヌ」によるト長調の12の変奏曲》(K. 359)は、鍵盤にヴァイオリン伴奏を添えた、巧みにして性格豊かな変奏曲集である。1781年6月、ウィーンで作曲されたこの作品は、25歳の作曲家がフリーランスの音楽家として自らを作り替えつつあった時期と重なる。アントワーヌ・アルバネーズ(1729/31–1800)に結び付けられる当時流行のフランス歌曲を土台に、洗練された旋律を、機知と優雅さ、そして目まぐるしく表情を変える感情の小さな劇場へと変貌させている。[3]
背景と文脈
1781年、モーツァルトは緊迫した事情のもとでウィーンに到着した。ザルツブルク宮廷と決別し、教育、公開演奏、そしてこの都市の音楽市場が何を求めているかを鋭く見極める感覚を柱に、新たなキャリアを築き始めたのである。そうした環境では、変奏曲集は些末な小品ではなく、実用的で売れる媒体だった——家庭で弾け、貴族のサロンで腕前を示すことができ、特定の弟子の技量にも合わせられる音楽である。
《「ラ・ベルジェール・セリメーヌ」によるト長調の12の変奏曲》(K. 359)は、同時期に生まれたウィーン時代の変奏作品の小さなまとまりに属し、K. 360(《“Au bord d’une fontaine”》/《“Hélas, j’ai perdu mon amant”》による)や、グレトリの《“Dieu d’amour”》によるK. 352などが並ぶ。[1] これらをまとめて見ると、当時(しばしばフランス由来の)よく知られた旋律への需要に応じつつ、モーツァルトが密かに作曲上の賭け金を上げていたことがわかる。構成の明晰さ、性格描写の先鋭化、そして後の偉大なウィーン時代のピアノ協奏曲を先取りするような鍵盤書法である。
作曲と献呈
本作は、ウィーンで1781年6月に作曲されたと確実視されている。[3] 編成は鍵盤(当時の実践ではチェンバロまたはフォルテピアノ)にヴァイオリン伴奏を添えるもので、家庭向けの典型的な「二重奏」様式である。鍵盤が議論の大半を担い、ヴァイオリンは彩りを与え、補強し、ときに応答して会話を交わす。[2]
Neue Mozart-Ausgabe の注釈は、この作品を当時のモーツァルト書簡と関連づけている。1781年6月20日、彼は父に「弟子のための変奏曲」を仕上げねばならないと書き、7月4日付の妹ナンネル宛の手紙では「変奏付きアリアを3つ」書いたと述べている。ただし編集者は、これらの言及がどの変奏曲集を指すのか確定できないと注意しており、それでもK. 359は有力候補の一つに数えられる。[1]
As an Amazon Associate we earn from qualifying purchases.
主題となる「La Bergère Célimène」は広く流布したフランス歌曲で、パリの音楽界で活動したイタリア生まれの音楽家アントワーヌ・アルバネーズ(アントニオ・アルバネーゼとしても知られる)と結び付けられていた。[3][4] モーツァルトにとって、この種の旋律は理想的だった。すぐに歌える親しみやすさ、整ったフレーズ構造、そして輪郭を失わずに対照を支え得る柔軟性を備えていたからである。
形式と音楽的性格
K. 359は本質的に、小さなドラマの連なりである。主題に続いて、簡潔な12の変容が置かれ、それぞれが様式、タッチ、音楽的修辞の別の側面を試す。ヴァイオリン声部はしばしば補助的だが、その存在は重要である。会話的な艶を与え——ときに単純に重ね、ときに逆方向の身振りを加え——鍵盤のヴィルトゥオジティを、社交的な室内楽の音の世界へとつなぎ留める。
演奏家の耳はすぐに、この曲集が1781年のモーツァルト作品の中で際立つ理由を捉えるだろう。輝かしさと愛らしさの均衡である。旋律を単なるパッセージの足場として扱うのではなく、モーツァルトは繰り返し性格そのものを作り替えていく。テクスチュアを変え、伴奏型を変奏し、和声の進行速度に活気を与えながらも、旋律の明快な周期構造によって聴き手の方向感覚を保つ。その結果、この音楽は「役に立つ」(教育にも披露にも最適)と同時に、さりげなく芸術的でもある。
この変奏の原理は、ウィーンでのモーツァルトのプロフェッショナリズムも映し出す。各フレーズは、単なる器用さではなく趣味の良さ——線を濁さずに装飾する力、重くならずにエネルギーを高める術、優雅さを失わずに機知を示す感覚——を証明するために設計されているかのようだ。洗練としてのヴィルトゥオジティという美学は、1780年代初頭のウィーンのサロン文化にK. 359を近づける一方で、まもなくモーツァルトの協奏曲作品に花開く、より公的でオーケストラ的な修辞をも予告している。
編成(一般的な現代の資料に伝わる形):
- 鍵盤: チェンバロまたはフォルテピアノ(現在は通常ピアノ)
- 弦楽器: ヴァイオリン(ad libitum/伴奏)
受容と遺産
K. 359は1780年代半ば、ウィーンのアルタリア社が刊行したモーツァルトの変奏曲集の一群の一つとして出版された。そこでは、旋律の出自さえ記さない汎用的なタイトルページ形式が用いられており、魅力が個別の「名のある」旋律にあるというより、「モーツァルトの変奏曲」というブランドそのものにあったことを示唆する。[1] ほかの初期出版情報も図書館や目録の記載に伝えられており、1780年代後半にこの作品がウィーンを越えて流通していたことがうかがえる。[2]
なぜこの作品は、モーツァルトの「看板」作品ではないにもかかわらず、今日なお注目に値するのか。まさに、彼がウィーンの音楽家としてリアルタイムに思考している姿を示すからである。レッスン、サロン、印刷所のあいだを行き来できるレパートリーを作りながら、成熟した様式を印づける動機操作の精妙さと形式の均衡を同時に実現している。数ページの中でK. 359は、モーツァルト的真実を捉える——即時の用途のために書かれた音楽でさえ、彼の手にかかれば性格と均整に富んだ小さな傑作になり得るのだ。
[1] Neue Mozart-Ausgabe (Digital Mozart Edition), commentary for *Sonatas and Variations for Keyboard & Violin* (includes discussion of K. 359, letters of 20 June 1781 and 4 July 1781, and Artaria’s 1786 publications).
[2] IMSLP work page: *12 Variations on “La bergère Célimène”, K. 359/374a* (catalog data, instrumentation tags, publication notes).
[3] Wikipedia: Köchel catalogue entry showing K. 359 as June 1781, Vienna, age 25, and naming the source song and Antoine Albanèse.
[4] French Wikipedia biographical entry on Antoine/Antonio Albanèse (dates, Paris career context).




