Le Nozze di Figaro

Lorenzo Da Ponte (1786)

Le jour de leur mariage, Figaro et Susanna découvrent que leur maître, le Comte, a l'intention de revendiquer la mariée pour lui-même — et doivent le déjouer avant la tombée de la nuit. Ce qui suit est un tourbillon de déguisements, de lettres cachées et d'identités confondues, Mozart et Da Ponte faisant clairement comprendre que les personnes les plus intelligentes dans la pièce ne sont jamais celles qui ont des titres.

Akt 1

Plans de mariage

Akt 1

Figaro et Susanna préparent leur nouvelle chambre le matin de leur mariage. Figaro mesure joyeusement le sol, comptant les pas pour l'emplacement du lit, tandis que Susanna admire son bonnet de mariée dans le miroir.

Leur bonheur s'assombrit lorsque Susanna révèle le véritable motif du Comte pour leur donner cette chambre si proche de la sienne — il a l'intention de raviver le droit féodal du seigneur et de la revendiquer lors de leur nuit de noces.

La joie de Figaro se transforme en colère sourde. Ensemble, ils commencent à comploter pour déjouer le Comte, leur esprit et leur affection transparaissant même lorsque les enjeux deviennent clairs.

Cinque... dieci... venti...
Se a caso madama la notte ti chiama
Se vuol ballare, signor Contino
Wedding Plans

Le plan de Marcellina

Akt 1

Ailleurs dans le palais, Marcellina est furieuse. Elle tient un vieux contrat dans lequel Figaro promet de l'épouser s'il ne rembourse pas une dette — et elle compte l'utiliser.

Elle complote avec le Docteur Bartolo, qui nourrit encore une rancune contre Figaro à cause d'une ancienne défaite. Bartolo jure avec joie de se venger.

Lorsque Susanna apparaît, elle et Marcellina échangent des politesses piquantes, leurs sourires aussi tranchants que des couteaux. Une seconde menace pour le mariage plane maintenant aux côtés des desseins du Comte.

La vendetta, oh la vendetta!
Via resti servita, madama brillante
Marcellina’s Scheme

L'escapade de Cherubino

Akt 1

Le jeune page Cherubino avoue son amour haletant pour chaque femme de la maison, en particulier la Comtesse. Leur conversation est interrompue lorsque le Comte arrive pour poursuivre Susanna — forçant Cherubino à se cacher derrière un fauteuil.

Les choses s'aggravent lorsque Don Basilio arrive avec des potins, poussant le Comte lui-même à se cacher, jusqu'à ce qu'une cascade de découvertes expose la cachette de Cherubino.

Furieux, le Comte bannit Cherubino à l'armée. Figaro l'envoie avec une chanson militaire moqueuse, peignant un tableau comique de la vie de soldat qui attend le garçon amoureux.

Non so più cosa son, cosa faccio
Cosa sento! Tosto andate
Non più andrai, farfallone amoroso
Cherubino’s Close Call
Akt 2

Le plan de la comtesse

Akt 2

La Comtesse est seule avec son chagrin, lamentant la négligence de son mari dans l'air tendre « Porgi amor. » Lorsque Susanna et Figaro arrivent, les trois élaborent un plan audacieux : Cherubino sera déguisé en femme pour piéger le Comte dans une situation compromettante.

Avant que le complot ne commence sérieusement, Cherubino chante « Voi che sapete » à la Comtesse — une douce déclaration tremblante de désir adolescent — tandis que Susanna l'accompagne à la guitare.

Susanna habille ensuite Cherubino en vêtements de femme, la Comtesse regardant avec un mélange d'amusement et de mélancolie alors que le plan prend forme.

Porgi amor qualche ristoro
Voi che sapete che cosa è amor
Venite, inginocchiatevi
The Countess’s Plan

La Confusion du Placard

Akt 2

Le Comte revient de manière inattendue, forçant Cherubino à se précipiter dans le placard. Un bruit suspect met le Comte en alerte et il exige que la porte soit ouverte. La Comtesse insiste pour dire qu'il n'y a que Susanna à l'intérieur.

Le Comte traîne la Comtesse pour aller chercher des outils afin de forcer la porte. En son absence, Cherubino s'échappe par la fenêtre et Susanna se glisse dans le placard à sa place.

Lorsque le Comte revient et ouvre la porte en grand, Susanna sort — composée et innocente. Il reste stupéfait, et la Comtesse apparemment justifiée.

Susanna or via sortite
Aprite, presto aprite
The Closet Confusion

Le Dilemme de Figaro

Akt 2

Le Comte est toujours suspicieux. Antonio, le jardinier, fait irruption en se plaignant que quelqu'un a sauté par la fenêtre de la Comtesse et a écrasé ses fleurs. Coincé, Figaro prétend que c'était lui — improvisant sauvagement pour couvrir l'évasion de Cherubino.

Avant que la confusion ne puisse se dissiper, Marcellina arrive avec Bartolo et Basilio, brandissant son contrat légal et exigeant que Figaro l'épouse ou rembourse sa dette.

Les voix s'accumulent sur les voix. Le final de l'Acte 2 éclate en un chaos brillant, personne n'étant capable de s'expliquer pleinement et l'autorité du Comte étant battue de toutes parts.

Esci omai, garzon malnato
Figaro’s Predicament
Akt 3

La ruse de Susanna

Akt 3

Dans l'Acte 3, le Comte coince Susanna et propose une rencontre secrète dans le jardin ce soir-là. Susanna joue le jeu, le laissant croire qu'elle cède — tout en planifiant en privé d'envoyer la Comtesse à sa place.

Le piège semble tendu. Mais le Comte entend Susanna dire à Figaro qu'ils ont déjà gagné — et réalise qu'il est trompé.

Son orgueil blessé et sa jalousie enflammée, il éclate dans l'aria furieuse “Vedrò mentr’io sospiro,” jurant de écraser le plan des serviteurs et de réaffirmer son pouvoir.

Crudel! perché finora
Hai già vinta la causa – Vedrò mentr'io sospiro
Susanna’s Ruse

Réunion de famille

Akt 3

Le procès rend son verdict : Figaro doit épouser Marcellina ou rembourser la dette. Dans le désespoir, Figaro révèle qu'il a été volé bébé par des bandits et n'a jamais connu ses vrais parents.

Une tache de naissance sur son bras déclenche une reconnaissance soudaine et étonnante — Marcellina et Bartolo réalisent que Figaro est leur fils perdu depuis longtemps. La vieille animosité se dissout instantanément en larmes et en étreintes.

Susanna arrive avec l'argent pour régler la dette, tombe sur la scène émotionnelle et la comprend mal comme une trahison — giflant Figaro avant que la vérité ne soit expliquée. Les anciens ennemis sont maintenant une famille et des alliés.

Riconosci in questo amplesso
Family Reunion

Le Lament de la Comtesse

Akt 3

La Comtesse, laissée seule, réfléchit au bonheur qu'elle a connu autrefois — les tendres débuts de mariage maintenant remplacés par le mépris et l'infidélité. Son chagrin se transforme lentement en détermination.

Lorsque Susanna arrive, les deux femmes composent ensemble une lettre — le célèbre duo de lettres « Sull’aria » — invitant le Comte à une réunion secrète dans le jardin cette nuit-là. Une épingle la scelle, à retourner comme preuve qu'il l'a reçue.

Leurs voix s'entrelacent alors qu'elles écrivent, deux femmes prenant silencieusement le contrôle du jeu.

E Susanna non vien – Dove sono i bei momenti
Canzonetta sull'aria
The Countess’s Lament

Le Mariage et la Lettre

Akt 3

La finale de l'Acte 3 est une célébration publique. Les paysannes présentent des fleurs à la Comtesse, et la marche nuptiale commence enfin — le mariage de Figaro et Susanna se déroule dans toute sa splendeur.

Cherubino, déguisé parmi les filles, est soudainement exposé par Antonio. Le Comte bouillonne mais doit ravaler sa colère devant les invités rassemblés.

Pendant la procession, Susanna glisse la lettre complotée dans la main du Comte. Il se pique le doigt sur la épingle cachée — et Figaro observe le moment avec un sourire complice et sardonic. La célébration continue de flamber, cachant l'intrigue en dessous.

Ricevete, o padroncina
Ecco la marcia, andiamo
The Wedding and the Letter
Akt 4

Le Pin Perdu

Akt 4

La nuit est tombée sur le jardin. La jeune Barbarina est à genoux, cherchant sur le chemin de gravier, en pleurant — elle a perdu l'épingle que le Comte lui a donnée pour la retourner à Susanna comme un signal.

Figaro et Marcellina tombent sur elle. Lorsque Figaro apprend ce que signifie l'épingle — que Susanna a organisé une rencontre secrète avec le Comte — la jalousie l'envahit.

Il déverse son amertume dans l'air “Aprite un po’ quegli occhi,” fulminant contre l'infidélité des femmes, même si Marcellina essaie de le calmer et l'exhorte à faire confiance à Susanna.

L'ho perduta, me meschina!
Tutto è disposto – Aprite un po' quegl'occhi
The Lost Pin

Révélations dans le Jardin

Akt 4

Dans le jardin au clair de lune, la Comtesse et Susanna ont échangé leurs vêtements. Susanna, déguisée en Comtesse, chante le tendre « Deh vieni non tardar » — adressé à Figaro, bien qu'il pense qu'elle courtise le Comte et brûle de jalousie.

Ce qui suit est un tourbillon d'identités confondues : Cherubino flirte avec la mauvaise femme, le Comte courtise sa propre femme sans le savoir, et Figaro — une fois qu'il comprend — joue le jeu pour donner une leçon à Susanna.

Lorsque le Comte croit triomphalement avoir surpris Figaro avec sa femme, il appelle tout le monde à témoigner — seulement pour que la véritable Comtesse se révèle. Ébranlé, il s'agenouille et lui demande pardon. Elle l'accorde avec une grâce tranquille, et l'opéra se termine par une réconciliation et une célébration.

Giunse alfin il momento – Deh vieni non tardar
Pian pianin le andrò più presso
Revelations in the Garden