亨德尔《亚历山大的盛宴》(K. Anh.A 58)的改编
de Wolfgang Amadeus Mozart

莫扎特对乔治·弗里德里希·亨德尔《亚历山大的盛宴》(K. Anh.A 58;亦流传为 K. 591)的改编,属于他在维也纳晚期对巴洛克合唱曲目的投入,约完成于1790年7月。该版本与戈特弗里德·范·斯维滕男爵推动的私人音乐会密切相关;现存谱稿主要是一份经改造的演出用版本,而非一部原创的“新”作品。
背景与语境
1790年的维也纳——莫扎特三十四岁这一年——他断断续续地为戈特弗里德·范·斯维滕男爵周围的圈子从事亨德尔作品的改编;男爵主持的私人演出以德文译本的形式,促成了人们对较早期合唱作品的再度兴趣 [1]。与《亚历山大的盛宴》相关的这份改编谱,以一部建立在早期印本材料之上的实用演出总谱形式流传;莫扎特的贡献主要集中在增写与修订声部,而不是对作品进行大规模的重作 [2]。
由于该条目以 K. Anh.A 58 收入《克歇尔目录》的 Anhang(附录),因此更适宜将其理解为一部改编:其确切性质——莫扎特亲笔参与的程度、整体是否完备,以及委约背后的文献线索——并不总像莫扎特自署作品那样有充分而稳固的记录。即便如此,现存的编纂证据仍指向一个连贯的维也纳演出版本,所依据的是亨德尔两部结构的颂歌/清唱剧《亚历山大的盛宴,或音乐的力量》 [2]。
音乐特征
可以较为确定的是莫扎特介入的方式。《新莫扎特全集》指出:一名抄谱员先根据亨德尔早期印本制作出一份“原始总谱”;随后莫扎特增写了木管声部,并在若干处改动了弦乐写法——这些变化在影印谱中清晰可见,并在序言里得到讨论 [2]。
在开头的 Overtura 中,配器为弦乐并加入成对的长笛、双簧管、巴松与圆号——在亨德尔的框架之上覆以一种一眼可辨的古典时期音色 [2]。后续各段则显示莫扎特会根据德文歌词与声乐写作(拉姆勒据德莱顿改写)调整色彩,例如在男高音咏叹调/合唱“\u201cSelig, selig, selig Paar!\u201d”中使用成对的长笛、单簧管与巴松 [2]。在终曲合唱里,序言描述木管以同度方式加强合唱声部线条,而圆号以持续的八度声部丰富整体音响——这种改编策略既有助于吐字清晰,也为维也纳乐队的演出拓宽了共鸣与厚度 [2]。
As an Amazon Associate we earn from qualifying purchases.
[1] Digital Mozart Edition (Mozarteum Salzburg), NMA X/28/1/3 table of contents for Handel arrangements: Alexander’s Feast (K. Anh. A 58 / K. 591).
[2] Neue Mozart-Ausgabe / New Mozart Edition, Series X, Workgroup 28, Volume 3: Handel: Alexander’s Feast — English preface and facsimile commentary (PDF).




