Le Nozze di Figaro

Lorenzo Da Ponte (1786)

På dagen for bryllupet deres, oppdager Figaro og Susanna at mesteren deres, Greven, har til hensikt å kreve bruden for seg selv — og de må overvinne ham før natten faller på. Det som følger er en virvelvind av forkledninger, skjulte brev og forvekslede identiteter, med Mozart og Da Ponte som gjør det klart at de smarteste menneskene i rommet aldri er de med titlene.

Akt 1

Bryllupsplaner

Akt 1

Figaro og Susanna forbereder sitt nye soverom om morgenen på bryllupsdagen. Figaro måler muntert gulvet, og teller skritt for hvor sengen skal stå, mens Susanna beundrer sin bryllupshatt i speilet.

Deres lykke mørkner når Susanna avslører grevens sanne motiv for å gi dem dette rommet så nært hans eget — han har til hensikt å gjenopplive den føydale retten til herren og kreve henne på bryllupsnatten.

Figaros glede blir til kokende sinne. Sammen begynner de å planlegge hvordan de skal overlistet greven, deres kløkt og kjærlighet skinner gjennom selv når innsatsen blir tydelig.

Cinque... dieci... venti...
Se a caso madama la notte ti chiama
Se vuol ballare, signor Contino
Wedding Plans

Marcellinas plan

Akt 1

Andre steder i palasset er Marcellina rasende. Hun holder en gammel kontrakt der Figaro lovet å gifte seg med henne hvis han ikke klarte å betale en gjeld — og hun har tenkt å bruke den.

Hun konspirerer med doktor Bartolo, som fortsatt har et nag mot Figaro fra et gammelt nederlag. Bartolo lover med glede hevn.

Når Susanna dukker opp, bytter hun og Marcellina spydige høflighetsfraser, smilene deres skarpe som kniver. En ny trussel mot bryllupet henger nå over grevens planer.

La vendetta, oh la vendetta!
Via resti servita, madama brillante
Marcellina’s Scheme

Cherubinos nære møte

Akt 1

Den unge siden Cherubino bekjenner sin åndeløse forelskelse i hver kvinne i husholdningen, spesielt grevinnen. Deres samtale blir avbrutt når greven ankommer for å forfølge Susanna — noe som tvinger Cherubino til å gjemme seg bak en lenestol.

Situasjonen blir enda mer komplisert når Don Basilio ankommer med sladder, noe som får greven selv til å gjemme seg, inntil en rekke oppdagelser avslører Cherubinos skjulested.

Furios, sender greven Cherubino til hæren. Figaro sender ham av gårde med en spottende militærlåt, som maler et komisk bilde av soldatens liv som venter den kjærlighetssyke gutten.

Non so più cosa son, cosa faccio
Cosa sento! Tosto andate
Non più andrai, farfallone amoroso
Cherubino’s Close Call
Akt 2

Grevinneplanen

Akt 2

Grevinnen er alene med sin sorg, og klager over ektemannens forsømmelse i den milde arien “Porgi amor.” Når Susanna og Figaro ankommer, legger de tre en dristig plan: Cherubino skal være forkledd som kvinne for å fange Greven i en kompromitterende situasjon.

Før intrigen begynner for alvor, synger Cherubino “Voi che sapete” til Grevinnen — en mild, skjelvende erklæring av ungdommelig lengsel — mens Susanna akkompagnerer på gitar.

Susanna kler deretter Cherubino i kvinneklær, mens Grevinnen ser på med en blanding av moro og melankoli mens planen tar form.

Porgi amor qualche ristoro
Voi che sapete che cosa è amor
Venite, inginocchiatevi
The Countess’s Plan

The Closet Confusion

Akt 2

Greven kommer tilbake uventet, og tvinger Cherubino til å kaste seg inn i skapet. En mistenkelig lyd setter Greven på vakt, og han krever at døren åpnes. Grevinnen insisterer på at det bare er Susanna inne.

Greven drar Grevinnen bort for å hente verktøy for å bryte opp døren. I hans fravær, rømmer Cherubino gjennom vinduet, og Susanna glir inn i skapet i hans sted.

Når Greven kommer tilbake og slår opp døren, trår Susanna ut — samlet og uskyldig. Han står igjen målløs, og Grevinnen er tilsynelatende frikjent.

Susanna or via sortite
Aprite, presto aprite
The Closet Confusion

Figaros dilemma

Akt 2

Greven er fortsatt mistenksom. Antonio, gartneren, kommer inn og klager over at noen har hoppet ut av grevinnen sitt vindu og knust blomstene hans. Fanget, hevder Figaro at det var ham selv — han improviserer vilt for å dekke over Cherubinos flukt.

Før forvirringen kan legge seg, ankommer Marcellina med Bartolo og Basilio, og svinger med sin juridiske kontrakt og krever at Figaro enten gifter seg med henne eller betaler tilbake gjelden sin.

Stemmer hoper seg oppå hverandre. Akt 2-finale eksploderer i strålende kaos, med ingen som klarer å forklare seg fullt ut og grevens autoritet blir angrepet fra alle retninger.

Esci omai, garzon malnato
Figaro’s Predicament
Akt 3

Susannas list

Akt 3

I Akt 3 får Greven Susanna i en felle og foreslår et hemmelig møte i hagen den kvelden. Susanna spiller med, og lar ham tro at hun gir etter — mens hun i hemmelighet planlegger å sende Grevinnen i sitt sted.

Fellen ser ut til å være satt. Men Greven overhører Susanna som forteller Figaro at de allerede har vunnet — og innser at han blir lurt.

Hans stolthet såret og hans sjalusi oppildnet, bryter han ut i den rasende arien “Vedrò mentr’io sospiro,” og sverger å knuse tjenesternes plan og gjenvinne sin makt.

Crudel! perché finora
Hai già vinta la causa – Vedrò mentr'io sospiro
Susanna’s Ruse

Familiegjenforening

Akt 3

Retten når sin dom: Figaro må gifte seg med Marcellina eller betale gjelden. I fortvilelse avslører Figaro at han ble stjålet som spedbarn av banditter og aldri har kjent sine ekte foreldre.

Et fødselsmerke på armen hans utløser en plutselig, fantastisk gjenkjennelse — Marcellina og Bartolo innser at Figaro er deres lenge tapte sønn. Gammel fiendskap oppløses umiddelbart i tårer og omfavnelser.

Susanna ankommer med pengene for å betale gjelden, går inn i den følelsesladde scenen, og misforstår det som et svik — hun slår Figaro før sannheten blir forklart. De tidligere fiendene er nå familie og allierte.

Riconosci in questo amplesso
Family Reunion

Grevinneens Klage

Akt 3

Venner alene, reflekterer grevinnen over lykken hun en gang kjente — de milde tidlige dagene av ekteskapet er nå erstattet av forsømmelse og utroskap. Sorgen hennes hardner stille til besluttsomhet.

Når Susanna ankommer, komponerer de to kvinnene et brev sammen — den berømte brevduetten “Sull’aria” — som inviterer greven til et hemmelig møte i hagen den kvelden. En nål forsegler det, for å bli returnert som bevis på at han mottok det.

Stemmer deres veves sammen mens de skriver, to kvinner som stille tar kontroll over spillet.

E Susanna non vien – Dove sono i bei momenti
Canzonetta sull'aria
The Countess’s Lament

Bryllupet og brevet

Akt 3

Akt 3-finalen er en offentlig feiring. Bøndenes jenter presenterer blomster til grevinnen, og bryllupsmarsjen begynner endelig — Figaro og Susannas ekteskap forløper i full prakt.

Cherubino, forkledd blant jentene, blir plutselig avslørt av Antonio. Greven koker av sinne, men må svelge sin vrede foran de samlede gjestene.

Under prosesjonen glir Susanna det planlagte brevet inn i grevens hånd. Han stikker fingeren på den skjulte nålen — og Figaro ser på øyeblikket med et vetende, sarkastisk smil. Feiringen brenner videre, og skjuler intrigen under.

Ricevete, o padroncina
Ecco la marcia, andiamo
The Wedding and the Letter
Akt 4

Den tapte nålen

Akt 4

Natten har falt på hagen. Den unge Barbarina er på kne og leter etter grusveien, gråtende — hun har mistet nålen som Greven ga henne for å returnere til Susanna som et signal.

Figaro og Marcellina kommer over henne. Når Figaro får vite hva nålen betyr — at Susanna har ordnet et hemmelig møte med Greven — flommer sjalusi gjennom ham.

Han tømmer sin bitterhet i arien “Aprite un po’ quegli occhi,” rasende mot kvinnens illojalitet, selv om Marcellina prøver å berolige ham og oppfordrer ham til å stole på Susanna.

L'ho perduta, me meschina!
Tutto è disposto – Aprite un po' quegl'occhi
The Lost Pin

Åpenbaringer i hagen

Akt 4

I den måneskinnsbelyste hagen har grevinnen og Susanna byttet klær. Susanna, kledd som grevinnen, synger den milde “Deh vieni non tardar” — rettet mot Figaro, selv om han tror hun frier til greven og brenner av sjalusi.

Det som følger er en virvelvind av feilaktige identiteter: Cherubino flørter med feil kvinne, greven frier til sin egen kone uten å vite det, og Figaro — når han skjønner det — spiller med for å lære Susanna en lekse.

Når greven triumferende tror han har fanget Figaro med sin kone, kaller han alle til å være vitne — bare for at den ekte grevinnen skal avsløre seg selv. Knust, kneler han og ber om hennes tilgivelse. Hun gir det med stille nåde, og operaen ender i forsoning og feiring.

Giunse alfin il momento – Deh vieni non tardar
Pian pianin le andrò più presso
Revelations in the Garden