Le Nozze di Figaro

Lorenzo Da Ponte (1786)

그들의 결혼식 날, 피가로와 수잔나는 그들의 주인인 백작이 신부를 자신이 차지하려 한다는 것을 발견하고 — 해가 지기 전에 그를 능가해야 한다. 그 뒤에 이어지는 것은 변장, 숨겨진 편지, 잘못된 정체성의 소용돌이로, 모차르트와 다 폰테는 방 안에서 가장 영리한 사람들이 결코 직함을 가진 사람들이 아님을 분명히 한다.

1

결혼 계획

1

피가로와 수잔나는 결혼식 아침에 그들의 새로운 침실을 준비하고 있다. 피가로는 기쁘게 바닥을 측정하며 침대가 놓일 자리를 세고 있는 반면, 수잔나는 거울 속에서 자신의 결혼식 모자를 감탄하고 있다.

그들의 행복은 수잔나가 카운트의 진짜 동기를 밝히면서 어두워진다. 카운트는 그들에게 자신의 방과 가까운 이 방을 주려는 진짜 이유는 봉건적 권리를 부활시키고 결혼식 밤에 그녀를 차지하려는 것이다.

피가로의 기쁨은 끓어오르는 분노로 변한다. 그들은 카운트를 능가하기 위해 함께 계획을 세우기 시작하며, 상황이 명확해질수록 그들의 재치와 애정이 빛난다.

Cinque... dieci... venti...
Se a caso madama la notte ti chiama
Se vuol ballare, signor Contino
Wedding Plans

Marcellina의 계획

1

궁전의 다른 곳에서, 마르첼리나가 분노하고 있다. 그녀는 피가로가 빚을 갚지 못할 경우 자신과 결혼하겠다고 약속한 오래된 계약서를 들고 있으며 — 그녀는 이를 이용할 작정이다.

그녀는 피가로에 대한 오래된 패배로 인해 여전히 원한을 품고 있는 바르톨로 박사와 음모를 꾸민다. 바르톨로는 복수를 다짐하며 기뻐한다.

수잔나가 나타나자, 그녀와 마르첼리나는 날카로운 미소로 서로에게 신랄한 공손함을 주고받는다. 이제 카운트의 계획과 함께 결혼에 대한 두 번째 위협이 다가오고 있다.

La vendetta, oh la vendetta!
Via resti servita, madama brillante
Marcellina’s Scheme

체루비노의 위기

1

젊은 하인 체루비노는 집안의 모든 여성, 특히 백작부인에게 숨이 멎을 듯한 사랑을 고백한다. 그들의 대화는 백작이 수잔나를 쫓아오면서 중단되며 — 체루비노는 안락의자 뒤에 숨을 수밖에 없다.

돈 바질리오가 소문을 가지고 도착하면서 상황은 더욱 악화되고, 백작 자신이 숨게 된다. 그러다 일련의 발견들이 체루비노의 숨는 장소를 드러낸다.

분노한 백작은 체루비노를 군대에 보내버린다. 피가로는 그를 조롱하는 군가로 배웅하며 사랑에 빠진 소년이 기다리는 군인의 삶을 우스꽝스럽게 그린다.

Non so più cosa son, cosa faccio
Cosa sento! Tosto andate
Non più andrai, farfallone amoroso
Cherubino’s Close Call
2

백작부인의 계획

2

백작부인은 슬픔에 잠겨 남편의 무관심을 애도하며 부드러운 아리아 "Porgi amor"를 부르고 있다. 수잔나와 피가로가 도착하자, 세 사람은 대담한 계획을 세운다: 체루비노는 백작을 곤란한 상황에 빠뜨리기 위해 여자로 변장할 것이다.

음모가 본격적으로 시작되기 전에, 체루비노는 백작부인에게 "Voi che sapete"를 부르며 — 젊은이의 갈망을 부드럽고 떨리는 목소리로 선언한다 — 수잔나는 기타로 반주를 한다.

수잔나는 체루비노를 여성복으로 차려 입히고, 백작부인은 계획이 진행되는 모습을 즐거움과 우울함이 섞인 표정으로 지켜본다.

Porgi amor qualche ristoro
Voi che sapete che cosa è amor
Venite, inginocchiatevi
The Countess’s Plan

The Closet Confusion

2

백작이 예상치 못하게 돌아오고, 체루비노는 옷장으로 뛰어들어간다. 의심스러운 소음이 백작을 경계하게 만들고, 그는 문을 열라고 요구한다. 백작부인은 안에 수잔나만 있다고 주장한다.

백작은 백작부인을 끌고 가서 문을 부수기 위한 도구를 가져오게 한다. 그의 부재 중에 체루비노는 창문을 통해 탈출하고 수잔나는 그의 자리에 옷장으로 들어간다.

백작이 돌아와 문을 세게 열자, 수잔나가 나와 — 침착하고 순진한 모습으로. 그는 충격을 받았고, 백작부인은 분명히 정당성을 얻은 듯하다.

Susanna or via sortite
Aprite, presto aprite
The Closet Confusion

Figaro’s Predicament

2

백작은 여전히 의심스럽다. 정원사 안토니오가 뛰어들어 백작 부인의 창문에서 누군가 뛰어내려 그의 꽃을 짓밟았다고 불평한다. 궁지에 몰린 피가로는 자신이 그랬다고 주장하며 — 체루비노의 탈출을 덮기 위해 즉흥적으로 행동한다.

혼란이 가라앉기 전에 마르첼리나가 바르톨로와 바실리오와 함께 도착하여 자신의 법적 계약서를 휘두르며 피가로에게 자신과 결혼하거나 빚을 갚으라고 요구한다.

목소리가 겹쳐진다. 2막 피날레는 찬란한 혼돈 속으로 폭발하며, 아무도 자신을 완전히 설명할 수 없고 백작의 권위는 사방에서 타격을 받는다.

Esci omai, garzon malnato
Figaro’s Predicament
3

Susanna’s Ruse

3

3막에서 백작은 수잔나를 몰아붙이고 그날 저녁 정원에서 비밀 회의를 제안한다. 수잔나는 그가 자신이 양보하고 있다고 믿게 하며 놀아나지만, 비밀리에 백작 부인을 대신 보낼 계획을 세운다.

함정이 설정된 것 같다. 그러나 백작은 수잔나가 피가로에게 그들이 이미 이겼다고 말하는 것을 엿듣고 자신이 속고 있음을 깨닫는다.

그의 자존심이 상하고 질투가 불타오르자, 그는 격렬한 아리아 “Vedrò mentr’io sospiro”에서 폭발하며 하인들의 계획을 무너뜨리고 자신의 권력을 재확립하겠다고 맹세한다.

Crudel! perché finora
Hai già vinta la causa – Vedrò mentr'io sospiro
Susanna’s Ruse

가족 재회

3

재판이 판결에 도달합니다: Figaro는 Marcellina와 결혼하거나 빚을 갚아야 합니다. 절망 속에서 Figaro는 자신이 유아 시절 도둑들에게 납치당했으며 진짜 부모를 한 번도 알지 못했다고 밝힙니다.

그의 팔에 있는 출생표가 갑작스럽고 놀라운 인식을 촉발합니다 — Marcellina와 Bartolo는 Figaro가 그들의 잃어버린 아들임을 깨닫습니다. 오래된 적대감은 즉시 눈물과 포옹으로 녹아내립니다.

Susanna는 빚을 갚기 위한 돈을 가지고 도착하고, 감정적인 장면을 목격하며 이를 배신으로 오해합니다 — 진실이 설명되기 전에 Figaro를 때립니다. 이전의 적들은 이제 가족이자 동맹이 됩니다.

Riconosci in questo amplesso
Family Reunion

The Countess’s Lament

3

혼자 남겨진 백작부인은 한때 알고 있던 행복 — 이제는 무관심과 불륜으로 대체된 결혼 초기의 부드러운 날들 — 에 대해 반성한다. 그녀의 슬픔은 조용히 결단으로 굳어간다.

수잔나가 도착하자 두 여성은 함께 편지를 쓴다 — 유명한 편지 이중창 “Sull’aria” — 그날 밤 정원에서 백작과의 비밀 회의를 초대하는 내용이다. 핀으로 봉인되어 그가 받았다는 증거로 돌아올 것이다.

그들이 글을 쓰면서 목소리가 얽히고, 두 여성은 조용히 게임의 주도권을 잡는다.

E Susanna non vien – Dove sono i bei momenti
Canzonetta sull'aria
The Countess’s Lament

The Wedding and the Letter

3

3막 피날레는 공개적인 축하 행사입니다. 농촌 소녀들이 백작 부인에게 꽃을 바치고, 결혼 행진곡이 마침내 시작됩니다 — 피가로와 수잔나의 결혼식이 화려하게 진행됩니다.

여자들 사이에 변장한 체루비노가 안토니오에 의해 갑자기 드러납니다. 백작은 분노하지만 모인 손님들 앞에서 화를 삼켜야 합니다.

행진 중에 수잔나는 계획된 편지를 백작의 손에 슬쩍 넣습니다. 그는 숨겨진 핀에 손가락을 찔리고 — 피가로는 그 순간을 아는 듯한 비꼬는 미소로 지켜봅니다. 축하 행사는 계속 타오르며 그 아래의 음모를 숨깁니다.

Ricevete, o padroncina
Ecco la marcia, andiamo
The Wedding and the Letter
4

The Lost Pin

4

정원이 어둠에 잠겼다. 젊은 바르바리나는 무릎을 꿇고 자갈길을 찾고 있으며, 그녀는 카운트가 수잔나에게 신호로 주었던 핀을 잃어버려 울고 있다.

피가로와 마르첼리나가 그녀를 발견한다. 피가로가 핀의 의미를 알게 되었을 때 — 수잔나가 카운트와 비밀 회의를 주선했다는 것을 — 질투가 그를 휩싸인다.

그는 아리아 “Aprite un po’ quegli occhi”에서 자신의 쓴맛을 쏟아내며, 여성의 배신에 분노하고, 마르첼리나가 그를 진정시키고 수잔나를 믿으라고 권유하는 동안에도 그렇게 한다.

L'ho perduta, me meschina!
Tutto è disposto – Aprite un po' quegl'occhi
The Lost Pin

정원의 계시

4

달빛이 비치는 정원에서, 백작부인과 수잔나는 옷을 바꿉니다. 백작부인처럼 차려입은 수잔나는 부드러운 "Deh vieni non tardar"를 부르며, 이는 피가로에게 전해지지만, 피가로는 그녀가 백작을 유혹하고 있다고 생각하고 질투로 불타오릅니다.

그 다음에는 잘못된 정체성의 소용돌이가 이어집니다: 체루비노는 잘못된 여성에게 구애하고, 백작은 자신의 아내를 모르고 구애하며, 피가로는 — 그가 상황을 파악하자 — 수잔나에게 교훈을 주기 위해 함께 놀아줍니다.

백작이 피가로가 자신의 아내와 함께 있다고 믿고 승리감에 차 있을 때, 그는 모두에게 증인을 요청합니다 — 그러나 진짜 백작부인이 자신을 드러냅니다. 충격을 받은 그는 무릎을 꿇고 그녀의 용서를 구합니다. 그녀는 조용한 우아함으로 그것을 허락하고, 오페라는 화해와 축하로 끝납니다.

Giunse alfin il momento – Deh vieni non tardar
Pian pianin le andrò più presso
Revelations in the Garden