Le Nozze di Figaro

Lorenzo Da Ponte (1786)

結婚式の日、フィガロとスザンナは、彼らの主人である伯爵が花嫁を自分のものにしようとしていることを発見し—夜が来る前に彼を出し抜かなければなりません。その後に続くのは、変装、隠された手紙、誤解されたアイデンティティの whirlwind であり、モーツァルトとダ・ポンテは、部屋の中で最も賢い人々は決して肩書きを持っている人々ではないことを明らかにしています。

Acto 1

結婚の計画

Acto 1

フィガロとスザンナは、結婚式の朝に新しい寝室を準備しています。フィガロは楽しそうに床を測り、ベッドを置く場所のためにステップを数えながら、スザンナは鏡で自分のウェディングボネットを見つめています。

彼らの幸せは、スザンナがカウントのこの部屋を彼らに与える真の動機を明らかにすると暗くなります — 彼は封建的な権利を復活させ、結婚式の夜に彼女を奪おうとしています。

フィガロの喜びは、煮えたぎる怒りに変わります。彼らは一緒にカウントを出し抜く方法を計画し始め、賭けが明らかになるにつれて、彼らの機知と愛情が輝きます。

Cinque... dieci... venti...
Se a caso madama la notte ti chiama
Se vuol ballare, signor Contino
Wedding Plans

マルチェリーナの計画

Acto 1

宮殿の別の場所で、マルチェリーナは怒りをあらわにしている。彼女はフィガロが借金を返せなかった場合に彼女と結婚することを約束した古い契約書を持っており、彼女はそれを利用するつもりだ。

彼女は、フィガロに対する古い敗北から恨みを抱いているバルトロ博士と共謀している。バルトロは復讐を誓い、嬉々としている。

スザンナが現れると、彼女とマルチェリーナは尖った礼儀正しさを交わし、彼女たちの笑顔はナイフのように鋭い。伯爵の企みとともに、結婚式に対する二つ目の脅威が迫っている。

La vendetta, oh la vendetta!
Via resti servita, madama brillante
Marcellina’s Scheme

チェルビーノの危機一髪

Acto 1

若いページのケルビーノは、特に伯爵夫人に対する息を呑むような恋心を告白します。彼らの会話は、伯爵がスザンナを追いかけるために到着すると中断され、ケルビーノはアームチェアの後ろに隠れざるを得なくなります。

ドン・バジリオが噂を持って到着すると、事態はさらに悪化し、伯爵自身が隠れることになります。次々と明らかになる発見がケルビーノの隠れ場所を暴露します。

怒った伯爵はケルビーノを軍隊に追放します。フィガロは彼を嘲笑する軍歌で見送ります。恋に悩む少年を待ち受ける兵士の生活をコミカルに描写しています。

Non so più cosa son, cosa faccio
Cosa sento! Tosto andate
Non più andrai, farfallone amoroso
Cherubino’s Close Call
Acto 2

伯爵夫人の計画

Acto 2

伯爵夫人は悲しみにひとりで、夫の無関心を嘆く優しいアリア「Porgi amor」で悲しんでいます。スザンナとフィガロが到着すると、三人は大胆な計画を考え出します:ケルビーノは女性に変装して伯爵を危険な状況に陥れることになります。

陰謀が本格的に始まる前に、ケルビーノは伯爵夫人に「Voi che sapete」を歌います — それは思春期の切ない願望を震えるように優しく宣言するもので、スザンナはギターで伴奏します。

スザンナはケルビーノを女性の服に着せ、伯爵夫人は計画が形になっていく様子を楽しさと悲しみが入り混じった表情で見守ります。

Porgi amor qualche ristoro
Voi che sapete che cosa è amor
Venite, inginocchiatevi
The Countess’s Plan

The Closet Confusion

Acto 2

伯爵が予期せず戻り、シェルビーノはクローゼットに飛び込む。疑わしい音が伯爵を警戒させ、彼はドアを開けるよう要求する。伯爵夫人は中にいるのはスザンナだけだと主張する。

伯爵は伯爵夫人を引きずって道具を取りに行かせる。その間に、シェルビーノは窓から逃げ出し、スザンナは彼の代わりにクローゼットに滑り込む。

伯爵が戻ってドアを開けると、スザンナが出てくる — 冷静で無邪気な姿で。彼は驚き、伯爵夫人は明らかに無実を証明される。

Susanna or via sortite
Aprite, presto aprite
The Closet Confusion

フィガロの窮地

Acto 2

伯爵はまだ疑いを持っています。庭師のアントニオが飛び込んできて、誰かが伯爵夫人の窓から飛び降りて彼の花を踏み潰したと不満を言います。追い詰められたフィガロは、自分だと主張し — シェルビーノの逃走をカバーするために大胆に即興で言い訳をします。

混乱が収束する前に、マルチェリーナがバルトロとバジリオを連れて到着し、法的契約書を掲げてフィガロに彼女と結婚するか、借金を返済するよう要求します。

声が重なり合います。第2幕のフィナーレは素晴らしい混沌に爆発し、誰も自分を完全に説明できず、伯爵の権威はあらゆる方向から打撃を受けています。

Esci omai, garzon malnato
Figaro’s Predicament
Acto 3

スザンナの策略

Acto 3

第3幕で、伯爵はスザンナを追い詰め、その晩に庭で秘密の会合を提案します。スザンナは彼に従い、彼女が譲歩していると思わせます — 一方で、彼女は自分の代わりに伯爵夫人を送る計画を立てています。

罠は仕掛けられたようです。しかし、伯爵はスザンナがフィガロに彼らがすでに勝ったと言っているのを聞き、彼が欺かれていることに気づきます。

彼のプライドは傷つき、嫉妬は燃え上がり、彼は激しいアリア「Vedrò mentr’io sospiro」で爆発し、使用人たちの陰謀を打ち砕き、自らの権力を再確認することを誓います。

Crudel! perché finora
Hai già vinta la causa – Vedrò mentr'io sospiro
Susanna’s Ruse

家族の再会

Acto 3

裁判は判決に達する:フィガロはマルチェリーナと結婚するか、借金を返済しなければならない。絶望の中で、フィガロは幼少期に盗まれたことを明かし、実の両親を知らないことを告白する。

腕の出生の痣が突然の驚くべき認識を引き起こす — マルチェリーナとバルトロはフィガロが彼らの失われた息子であることに気づく。古い敵意は瞬時に涙と抱擁に変わる。

スザンナが借金を返済するためのお金を持って到着し、感情的な場面に遭遇し、それを裏切りと誤解する — 真実が説明される前にフィガロを叩く。かつての敵は今や家族であり、同盟者である。

Riconosci in questo amplesso
Family Reunion

Countessの嘆き

Acto 3

一人残された伯爵夫人は、かつて知っていた幸福を思い返す — 愛情に満ちた結婚初期の日々は、今や無関心と不貞に取って代わられている。彼女の悲しみは静かに決意に変わる。

スザンナが到着すると、二人の女性は一緒に手紙を作成する — 有名な手紙の二重唱「Sull’aria」 — その夜、庭での秘密の会合に伯爵を招待する。ピンで封をし、彼が受け取った証拠として返される。

彼女たちが書くとき、二人の声は絡み合い、静かにゲームの主導権を握る二人の女性。

E Susanna non vien – Dove sono i bei momenti
Canzonetta sull'aria
The Countess’s Lament

結婚式と手紙

Acto 3

第3幕のフィナーレは公の祝典です。農民の少女たちが伯爵夫人に花を贈り、ついに結婚行進曲が始まります — フィガロとスザンナの結婚が華やかに進行します。

女の子たちの中に disguised したケルビーノが、突然アントニオによって暴露されます。伯爵は怒りを抑えなければなりませんが、集まったゲストの前ではその怒りを飲み込まなければなりません。

行列の間に、スザンナは計画された手紙を伯爵の手に滑り込ませます。彼は隠されたピンで指を刺し — フィガロはその瞬間を知ったような皮肉な笑みで見守ります。祝典は続き、陰謀を隠しています。

Ricevete, o padroncina
Ecco la marcia, andiamo
The Wedding and the Letter
Acto 4

失われたピン

Acto 4

庭に夜が訪れた。若いバルバリーナは膝をついて砂利の道を探し、泣いている — 彼女はスザンナに返すために伯爵からもらったピンを失くしてしまった。

フィガロとマルチェリーナが彼女に出くわす。フィガロはそのピンの意味 — スザンナが伯爵との秘密の会合を手配したこと — を知ると、嫉妬が彼を襲う。

彼はアリア「Aprite un po’ quegli occhi」で自分の苦しみを吐き出し、女性の不誠実に対して怒りを爆発させるが、マルチェリーナは彼を落ち着かせようとし、スザンナを信じるように促す。

L'ho perduta, me meschina!
Tutto è disposto – Aprite un po' quegl'occhi
The Lost Pin

庭の啓示

Acto 4

月明かりの庭で、伯爵夫人とスザンナは衣服を交換した。伯爵夫人の格好をしたスザンナは、優しい「デh ヴィエーニ ノン タルダール」を歌う — フィガロに向けてだが、彼は彼女が伯爵に求愛していると思い込み、嫉妬に燃えている。

続いて起こるのは、誤解されたアイデンティティの whirlwind:ケルビーノは間違った女性に flirt し、伯爵は自分の妻に気づかずに求愛し、フィガロ — 一度彼が気づくと — スザンナに教訓を与えるために演じる。

伯爵がフィガロを妻と一緒に捕まえたと勝ち誇って信じているとき、彼は皆を証人として呼ぶ — ただし、本物の伯爵夫人が自らを明らかにする。打ちひしがれた彼はひざまずき、彼女の許しを請う。彼女は静かな優雅さでそれを与え、オペラは和解と祝賀で終わる。

Giunse alfin il momento – Deh vieni non tardar
Pian pianin le andrò più presso
Revelations in the Garden