Bastien und Bastienne

Friedrich Wilhelm Weiskern (1768)

羊飼いの娘、彼女のさまよえるボーイフレンド、そして彼らを再び結びつける村の魔法使い — 愛、嫉妬、和解の四十分のミニチュアで、恐らくフランツ・アントン・メスメル博士の庭で初演された。

Atto 1

バスティエンヌの心の痛み

Atto 1

若い羊飼いの少女バスティエンヌは心を痛めている。彼女の愛するバスティアンは裕福な貴婦人に誘惑されてしまい、バスティエンヌは彼を永遠に失ったのではないかと恐れている。彼女は草原をさまよいながら、歌に悲しみを注ぎ込む。かつては美しく見えた田舎は、彼なしでは空虚で喜びのないものに感じられる。

Mein liebster Freund hat mich verlassen
Ich geh jetzt auf die Weide

Colas the Sorcerer

Atto 1

コラスが登場する — 村の自称魔法使いであり、万能の賢者。バスティエンヌは彼に自分の悩みを話し、コラスはこれまでに百人の恋に悩む羊飼いの娘たちを見てきたので、何をすべきかを正確に知っている。彼はバスティエンヌにバスティアンとの楽しい思い出を思い出すように言い、次に彼の確実な治療法を処方する:もう気にしないふりをしなさい。無関心に振る舞えば、さまよえる羊飼いは戻ってくる。

Auftritt von Colas
Befraget mich ein zartes Kind
Wenn mein Bastien einst im Scherze

計画

Atto 1

バスティエンヌは自然な女優ではなく、無関心を装うという考えは彼女を緊張させる。しかし、彼女はコラスの計画を試すことに同意する。二人は自信に満ちたデュエットで陰謀を固める。「私のアドバイスに従って」とコラスが歌い、「すべてうまくいくよ」。バスティエンヌは計画を実行に移すために出発し、コラスはバスティアンの避けられない到着に備える。

Wuerd ich auch wie manche Buhlerinnen
Auf den Rat, den ich gegeben

バスティアンの帰還

Atto 1

バスティアンがコラスを探して到着します。貴婦人の魅力は失われ、彼はバスティエンヌを取り戻したいと思っています。しかし、コラスは衝撃的なニュースを伝えます:バスティエンヌは新しい恋人を見つけ、もはやバスティアンのことを気にかけていません。若い羊飼いは恐怖に震えます — これは本当にあり得ないことです!コラスは彼をもがかせ、その不誠実な恋人のパニックを楽しんでいます。

Grossen Dank dir abzustatten
Geh! Du sagst mir eine Fabel

魔法の呪文

Atto 1

バスティアンはコラスに助けを求め、魔法使いは最も劇的なパフォーマンスで応じる:魔法の呪文。ディギ、ダギ、シュリー、マリー — コラスは高僧の重みを持って純粋なナンセンスを唱え、腕を振り回しながら呪文の本を参照する。「魔法」はもちろん完全に偽物だが、バスティアンはその言葉をすべて信じている。呪文に勇気づけられ、彼はバスティエンヌを探しに行く。

Diggi, Daggi, Schurry, Murry

争い

Atto 1

恋人たちはついに出会い、コラスの計画は完璧に成功する。バスティアンは愛を注ぎ出すが、バスティエンヌは指示に従い、気にしていないふりをする。彼女は冷たく、無関心な態度を取り、バスティアンは打ちひしがれる。状況は活発な口論にエスカレートする:行け!お前の頑固さは私を怖がらせない!二人はお互いに終わったふりをするが、どちらも立ち去ることができない。12歳のモーツァルトは、恋人たちの小競り合いの不条理さと優しさを驚くべき正確さで捉えている。

Meiner Liebsten schoene Wangen
Er war mir sonst treu und ergeben
Geh hin! Dein Trotz soll mich nicht schrecken

和解

Atto 1

ゲームは十分に進んだ。バスティアンは本物の絶望の中で、バスティエンヌが本当に自分を愛していないのなら自分を傷つけると脅す。偽りは崩れ去る:バスティエンヌは彼が苦しむのを見ることができず、彼女は仮面を落とす。彼らは互いの腕の中に落ち込み、口論は一瞬で消え去る。コラスが到着すると、危機は解決されている — 当然、彼はすべての功績を自分のものにする。三人は喜びに満ちた最後のトリオで祝う:私たちは永遠に真実であり続け、嫉妬が再び私たちの間に入ることは決してない。

Rezitativ und Arioso
Geh! Geh! Geh! Herz von Flandern
Kinder! Seht, da kommt der Colas