K. 540c

Récitatif et air pour soprano : « In quali eccessi … Mi tradì quell’alma ingrata » (K. 540c)

ヴォルフガング・アマデウス・モーツァルト作

Silverpoint drawing of Mozart by Dora Stock, 1789
Mozart, silverpoint by Dora Stock, 1789 — last authenticated portrait

Le Recitativo strumentato et l’air « In quali eccessi … Mi tradì quell’alma ingrata » (K. 540c) de Mozart constituent une scène viennoise tardive pour soprano et orchestre, écrite en 1788 et transmise comme un ajout lié à la version viennoise de Don Giovanni. En si♭ majeur, elle concentre le conflit caractéristique de Donna Elvira — indignation, blessure et compassion — en un numéro bref, mais d’une forte densité théâtrale.

Contexte et genèse

À Vienne, en 1788, Wolfgang Amadeus Mozart, âgé de 32 ans, reprend Don Giovanni, K. 527 en vue de sa création viennoise (7 mai 1788). Le récitatif accompagné et l’air « In quali eccessi … Mi tradì quell’alma ingrata » s’inscrivent dans ce contexte viennois et sont généralement considérés comme une scène de remplacement/à insérer, nouvellement composée pour Donna Elvira, destinée à la soprano Caterina Cavalieri.[1][2] La pièce est cataloguée séparément sous le numéro K. 540c et rattachée, dans les catalogues de référence modernes, à la « deuxième version » de Don Giovanni.[3]

As an Amazon Associate we earn from qualifying purchases.

Ce qui nous est parvenu

Ce qui subsiste, c’est un récitatif accompagné (recitativo strumentato) suivi directement d’un air, tous deux pour soprano et orchestre, notés comme une scène autonome en si♭ majeur.[3] Sur le plan dramatique, le texte oppose l’indignation d’Elvira (« In quali eccessi… ») au douloureux sursaut moral de l’air (« Mi tradì quell’alma ingrata ») : la mise en musique de Mozart aiguise cette dualité en passant, dans le récitatif, d’une rhétorique déclamatoire et tendue à une argumentation lyrique plus développée dans l’air, où la ligne vocale et les commentaires de l’orchestre peuvent pleinement prendre part à l’auto-contradiction d’Elvira.

Contexte musicologique

Souvent interprété et enregistré comme « l’air viennois » de Donna Elvira, K. 540c se tient légèrement à l’écart du texte principal pragois de Don Giovanni et circule donc, dans les éditions et les catalogues, avec une certaine séparation bibliographique.[1][3] Entendue à côté des autres pages lyriques de la fin de la période viennoise, cette scène témoigne de l’intérêt persistant de Mozart — malgré les pressions financières et professionnelles de 1788 — pour doter les personnages secondaires d’un profil psychologique intensifié, obtenu grâce à l’alternance resserrée entre une urgence quasi parlée et une introspection mélodique soutenue.

[1] Wikipedia — Don Giovanni: Vienna premiere date and notes on added numbers including “Mi tradì quell’alma ingrata” (K. 540c) for Caterina Cavalieri.

[2] French Wikipedia — Caterina Cavalieri: identifies K. 540c as written for the 1788 Vienna revival of Don Giovanni.

[3] International Mozarteum Foundation (Köchel Catalogue Online) — work entry for KV 540c/a: key (B♭ major) and relation to the “second version” of Don Giovanni.