K. 118

《贝图利亚得解放》(K. 118)——莫扎特少年时期的 *azione sacra*

par Wolfgang Amadeus Mozart

Portrait of Mozart aged 13 in Verona, 1770
Mozart aged 13 at the keyboard in Verona, 1770

Betulia liberata(K. 118)是莫扎特唯一完成的一部清唱剧(azione sacra)——一部用意大利语写成、规模宏大的宗教戏剧作品——作于1771年,当时他年仅十五岁。作品采用彼得罗·梅塔斯塔西奥那部著名的脚本,题材取自《犹滴记》中犹滴与贝图利亚得救的故事。尽管这部作品似乎在莫扎特生前从未上演,但其谱面呈现出令人惊讶的成熟度:早期严肃风格、以人物为中心的声乐写作已相当完整而自成一格。

背景与语境

1771年初,沃尔夫冈·阿马德乌斯·莫扎特(1756–1791)与父亲利奥波德结束第一次意大利之行,正踏上归途。这趟旅行的目的,是让这位少年作曲家更深入掌握意大利风格,并且在理想情况下争取到更显赫的委约。在帕多瓦,莫扎特得到了正是利奥波德所渴望的机会:一部四旬期宗教戏剧的委约——一部以意大利语创作的清唱剧,不做舞台布景演出,却以歌剧般的鲜活戏剧性来构思。[1]

这种体裁常被称为 oratorioazione sacra,位于教会敬虔传统与歌剧技法的交汇处。它尤其适合意大利的四旬期:剧院可能停演歌剧,但观众依然渴望具有格调的戏剧体验。对莫扎特而言,Betulia liberata 成了一块试金石:一位以键盘神童闻名的15岁少年,能否用宣叙调、咏叹调与合唱支撑起一部上下两部的宗教叙事,并以梅塔斯塔西奥式的修辞语言让其站得住脚?

最终呈现的总谱值得关注,并非因为它只是“少年作品”,而是因为它是莫扎特第一次在完整篇幅中正面处理道德—政治戏剧:公共绝望与坚定信念的对峙,以及集体恐慌如何转化为共同体的确认。莫扎特以自信的声乐结构来塑造这些观念——在关键转折处使用伴奏宣叙调,刻画轮廓鲜明的咏叹调,并策略性地安置合唱段落——这也解释了为何即使缺乏可靠的早期上演记录,这部作品仍不断吸引现代演出者。[2]

创作与委约

委约出现在莫扎特一家1771年3月短暂停留帕多瓦期间。MozartDocuments(依据利奥波德的旅行记述)指出:1771年3月13日,在帕多瓦,沃尔夫冈“接到了那部后来成为 Betulia liberata 的清唱剧委约”。[1] 《新莫扎特全集》的编辑导言同样证实了该委约,并将其具体落实到利奥波德于1771年3月14日自维琴察寄出的信中:信里提到儿子正在为梅塔斯塔西奥的脚本写作一部清唱剧,并安排在帕多瓦誊写乐谱。[3]

尽管这部作品通常被描述为为帕多瓦而作(也常与四旬期礼仪相关联),现存史料却顽固地未留下任何18世纪演出的确证。Britannica 简洁地概括了这一悖论:莫扎特在1771年写成此清唱剧,但“没有任何演出的记录”。[2]

无论最初委约在实际层面最终如何,作品总谱本身完整而用心。其演出编制符合1770年代大型宗教戏剧的规模:各角色独唱、混声合唱与管弦乐队。一个便于参照、也与常见编制列表相符的配置是:双簧管、圆号、大管、小号各成对,另加弦乐与通奏低音。[4]

脚本与戏剧结构

梅塔斯塔西奥的 Betulia liberata 将犹滴的故事压缩为两部道德剧,关注点不在奇观场面,而在城邦心理。亚述将军霍洛芬尼斯从不登场;戏剧发生在被围困的以色列人之间,并通过报信者角色转述事件。这样的安排把注意力转向论辩与劝说——也正是宣叙调与咏叹调最能发挥“公共修辞”功能的领域。

As an Amazon Associate we earn from qualifying purchases.

主要角色包括:

  • Giuditta(犹滴): 道德与精神层面的催化者,将恐惧引向信赖与行动
  • Ozìa(奥齐亚): 贝图利亚的领袖,在责任与绝望之间摇摆
  • Amital: 一位以色列贵族女性,先是哀恸的声音,后转为悔悟
  • Cabri 与 Carmi: 民众领袖,将集体焦躁汇聚成压力
  • Achior: 亚述人(或盟友)角色,其证词削弱敌方的笃定

从戏剧推进看,第一部多呈现危机:饥荒、怀疑与投降压力;第二部则以犹滴的果断介入与城邦获救化解紧张,并由合唱对这一结果作共同体层面的确认。现代对脚本的概述强调其取材自《圣经·犹滴记》,以及核心情节机制:民众动摇、犹滴劝勉、最终得以解放。[5]

音乐结构与关键段落

莫扎特的 Betulia liberata 使用了1770年代初严肃歌剧的常见工具箱:干宣叙调(在通奏低音上进行的类语言宣叙)、在关键处策略性强化的伴奏宣叙调,以及用以凝结人物立场的各类咏叹调形式。然而此作的独到之处在于其声乐写作听来异常“完成”:旋律线条、终止式处理与管弦乐的标点往往更接近职业剧场的力度,而不像学徒习作。

尤其有三处段落,足以说明这部作品为何值得更频繁地被聆听:

阿米塔尔的悔悟咏叹调:“Con troppo rea viltà”

在现代演出传统中,这首咏叹调常被视为全曲高峰:它不仅仅是装饰性的段落,而是心理刻画极为具体——呈现的是羞惭与道德上的退缩,而非泛泛的哀叹。克里斯托夫·鲁塞在 Les Talens Lyriques 的演出说明中指出,“Con troppo real viltà”是作品最成功之处之一,正因为它戏剧化地呈现内在的逆转,而不是外部事件。[6]

奥齐亚的公共宣告:“Popoli di Betulia”

梅塔斯塔西奥的戏剧多次落在“公民演说”的瞬间——对聚集的共同体发言。奥齐亚的宣叙调“Popoli di Betulia”就是典型:领袖必须驾驭受惊的民众,莫扎特以宣叙语调回应,力求权威,同时暴露其内在紧绷。该段通常被列为男高音角色的重要宣叙调,并在结构上成为私密信念与公共责任之间的枢纽。[7]

作为道德共同体的合唱

不同于某些清唱剧中合唱只起到“框定”行动的作用,Betulia liberata 以合唱体现人民:一个可听见的公民整体,其恐惧、劝勉与最终确认都是情节的一部分。这也是总谱预示莫扎特后来戏剧本能的方式之一:共同体不是背景,而是戏剧行动者。

对希望追踪莫扎特发展轨迹的听者来说,迷人之处并不在于 Betulia 已经听起来像 IdomeneoLa clemenza di Tito,而在于它在十五岁时就试探了相近的问题:如何掌控大型叙事的节奏,如何在宣叙调中区分不同“发言者类型”,以及如何让管弦乐手势强化道德修辞。

首演与接受史

最早的演出史仍不明朗。现代参考写作与《新莫扎特全集》的编辑讨论都强调:尽管有帕多瓦委约且总谱完整留存,但缺乏关于18世纪舞台或音乐会演出的文献记录(或至少无法得到可靠追溯)。[2][3]

从某种意义上说,Betulia liberata 已成为一部“现代复兴”的作品:受到学者与专家赞赏,也被演出者重新发现——他们为其意大利式声乐风格与异常凝聚的宗教戏剧性所吸引。近几十年来,重要录音与演出不断出现,促使这部作品被重新定位:不再只是奇作,而是莫扎特第一次展开篇幅的宗教戏剧——早早证明了他的戏剧想象力已经能够支撑两部篇幅的集中道德论辩。[5]

[1] MozartDocuments.org — context for the 1771 Italian journey and note that Mozart received the Padua commission for the oratorio that became Betulia liberata (entry referencing 24 Feb 1771 and related travel chronology).

[2] Encyclopaedia Britannica — Italian tours; notes Mozart was commissioned to write an oratorio for Padua, composed Betulia liberata in 1771, and that there is no record of a performance.

[3] Digital Mozart Edition (Neue Mozart-Ausgabe), editorial introduction for NMA I/4/2 — discusses Leopold Mozart’s Vicenza letter of 14 March 1771 about the commission/copying and performance questions.

[4] IMSLP work page — instrumentation/genre listing for La Betulia liberata, K.118/74c (voices, chorus, and orchestra; includes winds, brass, strings, continuo).

[5] Wikipedia — overview of the work and libretto basis (Metastasio; Book of Judith) and modern performance/recording history summary.

[6] Les Talens Lyriques event page/program text — highlights the aria “Con troppo rea(l) viltà” and frames the work’s dramatic themes in performance context.

[7] Spanish Wikipedia article — includes movement/number listings such as the recitative “Popoli di Betulia (Ozia)” and general description.