K. Anh.A 22

De profundis clamavi(c小调),K. Anh.A 22——伪作(约翰·格奥尔格·罗伊特)

av Wolfgang Amadeus Mozart

Posthumous portrait of Mozart by Barbara Krafft, 1819
Mozart, posthumous portrait by Barbara Krafft, 1819

c小调的《De profundis clamavi》(K. Anh.A 22)是一首为《圣咏》第130篇谱写的简短拉丁文曲作,长期以来与莫扎特相联系,但如今普遍被视为伪作,并归于约翰·格奥尔格·罗伊特名下。其确切年代、创作地点与莫扎特亲笔谱均无从确证;现存材料更适宜理解为一首经由后世文献与抄本流传下来的虔敬性圣咏谱曲。[1][2]

背景与语境

尽管这部作品在早期的莫扎特作品目录与版本中以《De profundis clamavi》之名出现(有时列为K. 93),但其作者如今通常被判定为约翰·格奥尔格·罗伊特(现代条目中常标作“罗伊特二世”);莫扎特与其的关联,则被缩减为——最多也只是——传播与抄写层面,而非作曲本身。[1][3]

该文本(《圣咏》第130篇,“自深渊呼号”)在天主教礼仪与灵修传统中地位稳固,因此很自然成为篇幅紧凑、实用性强的教堂音乐载体。从这个意义上说,这首作品契合莫扎特所熟悉的18世纪更广阔音乐生态——在其中,为本地用途而抄写、改编与摘编圣乐作品本属常态——即便就创作而言,它更应被排除在莫扎特的真作谱系之外。[1]

音乐特征

现以K. Anh.A 22传世的版本,配器为一首简洁的合唱圣咏曲混声合唱(SATB)并配以通奏低音/管风琴[1][4] 置于c小调之中,整体气质趋向肃穆而带忏悔意味:以和弦式为主的合唱书写支撑了清晰的拉丁文宣叙,而低音线条与和声结构则赋予音乐以重量与前行的牵引力。

从风格层面看,这页谱面更像是一首以礼仪清晰为首要目标的功能性作品,而非莫扎特获认证的萨尔茨堡圣乐中常见、以独唱对比与管弦色彩激发戏剧性的写法。最终呈现出的是直接而诚恳的表达——在高度凝练的修辞中颇具效果——但其音乐“指纹”与罗伊特的维也纳教堂风格更为契合,而非莫扎特成熟时期的圣乐语汇。[1][2]

As an Amazon Associate we earn from qualifying purchases.

[1] IMSLP — De profundis clamavi (Reutter, Georg): authorship note, scoring (SATB & continuo), and source/edition listings formerly attributed to Mozart as K. 93 / K. Anh.A 22

[2] Digital Mozart Edition (Mozarteum) — Neue Mozart-Ausgabe TOC, Series X/28/Abt. 3-5/3: lists *De profundis clamavi* under K. Anh.A 22 among transcriptions/works by various composers (Reutter attribution shown in the TOC)

[3] AllMusic — Work entry noting K. 93 / K. Anh.A 22 as spurious (attributed to Reutter)

[4] CPDL (ChoralWiki) — De profundis (Georg Reutter): notes prior ascription to Mozart K. 93 and continuo accompaniment