『カイロのガチョウ』(K. 422)— モーツァルトの未完のオペラ・ブッファ断章(1783年)
av Wolfgang Amadeus Mozart

L’oca del Cairo(K. 422)は、モーツァルトが1783年7月に着手し、同年のうちに中断したイタリア語のopera buffaの未完断章で、残っているのは第1幕の一部のみである。ザルツブルクとウィーンのあいだを行き来していた27歳の作品で、ダ・ポンテ三部作へと至る途上にある彼の喜劇オペラの「工房」を垣間見せてくれる。
現在わかっていること
モーツァルトは1783年7月にL’oca del Cairo(K. 422)を書き始め、第1幕のために相当数のナンバーを作曲したところで計画を放棄した。現存する音楽は第1幕のおよそ4分の3(上演時間にして約45分)に、いくらかのレチタティーヴォと、少なくとも1点の追加スケッチが加わる程度である。[1] 台本はイタリア語で、作者はジャンバッティスタ・ヴァレスコ(モーツァルトのIdomeneoの台本作者でもある)である。[1]
Digitale Mozart-Editionは現存する歌詞テキストを保存しており、残存部分が明確な「Fine dell’atto primo」で閉じられていることを確認できる。[2] 現代の実演では、この断章はしばしばコンサート用の抜粋として、あるいは失われた劇の部分を補った後世の補作/編曲の一部として聴かれることが多い。[1]
音楽内容
現存するものが何より示しているのは、アンサンブルの中で劇的に思考するモーツァルトの姿である。残されたページには、機知に富む素早い喜劇的応酬(たとえばキキビオとアウレッタのための初期のAllegro assaiの二重唱)や、独唱の「見せ場」として自立するのではなく、テキストの重なりによって舞台上の動きを推し進める多声の大きなナンバーが含まれている。[2]
残る第1幕の場面では、モーツァルトはバッファ的な早口の推進力と、「libertà(自由)」を求めるより抒情的な訴えを交互に置き、最後に主要登場人物を合流させて合奏的な終結へとまとめ上げる——まさに後年のウィーン時代の喜劇オペラで特徴となる終幕作法の萌芽である。[2] 断片という形であっても、L’oca del Cairoは1783年のモーツァルトが、個々のアリアだけに頼らず、アンサンブルの肌理と急速なテンポ運びによって喜劇的人物造形をどこまで押し進められるかを試していることを示している。
As an Amazon Associate we earn from qualifying purchases.
[1] Wikipedia: overview of the fragment (dating, librettist, extent of surviving Act I music, manuscript note, later completions).
[2] Digitale Mozart-Edition (Stiftung Mozarteum Salzburg): libretto edition for *L’oca del Cairo* (KV 422), showing the surviving Act I text and musical cues/tempi, ending with “Fine dell’atto primo.”




