K. 561

4声のためのイ長調カノン「Bona nox! bist a rechta Ox」(K. 561)

볼프강 아마데우스 모차르트 작

Silverpoint drawing of Mozart by Dora Stock, 1789
Mozart, silverpoint by Dora Stock, 1789 — last authenticated portrait

モーツァルトの《Bona nox! bist a rechta Ox》(K. 561)は、イ長調による4声の無伴奏カノンで、1788年9月2日にウィーンで彼の主題目録に記載された。[1] こぢんまりとして歌いやすい外見の下には、社交的な笑い、言葉遊び、そして厳格な対位法的技巧を、2分に満たない音楽へと溶け合わせるモーツァルトの手腕が、鋭く示されている。

背景と文脈

モーツァルトのウィーン後期は、交響曲や協奏曲、オペラの企画だけでなく、和やかな私的な集いでの音楽づくりのために書かれた、小規模な声楽曲群も生み出した。カノンはまさにこの家庭的領域に属する——「演奏会のレパートリー」として提示されるのではなく、友人同士で譜面を開き、歌い、笑い、繰り返すための音楽である。国際モーツァルト財団のケッヘル目録におけるK. 561の項目は、モーツァルトのカノンがウィーンの私的サークルで「重要な役割」を果たしたことを明確に述べ、またテキストの一部はモーツァルト自身が書いた可能性が高いとも指摘している。[1]

《Bona nox!》は、良い意味で「ほどよく史料に恵まれた」作品と言える。真正性に疑いはなく(真正で現存し確認済み)、自筆譜の史料も残っている。[1] それでも、この曲はモーツァルトの「1788年」という定番の語り——最後の3つの交響曲も含む驚異の年——の外側に置かれがちだ。だが、まさにその非公式さゆえにK. 561は貴重な補正となる。32歳のモーツァルトが、「舞台」が食卓の集いであってもなお、対位法家であり劇作家として考えていたことを示してくれるのだ。

テキストと作曲

モーツァルトはK. 561に、ウィーン、1788年9月2日という日付を記している。[1] 編成は無伴奏の同声4部(V1–V4)。[1] 「in 1」のカノンとして、歌い手は基本的に同一の旋律を共有し、一定の時間間隔で順に入っていく——古い学究的技法が、ここでは即効性のある社交的な効果のために転用されている。

この作品の看板はテキストにある。見せかけの「おやすみ」が多言語のあいだを跳ね回る——ラテン語(bona nox)、イタリア語(bona notte)、フランス語(bonne nuit)、英語(“good night”)、そしてドイツ語/オーストリア方言へ——やがて意図的に下品なオチへと転げ落ちる。[2] 言葉の作者を完全に証明することはできないものの、歌詞は「おそらくモーツァルト自身」によるという見方が有力であり、この多言語の言葉遊びとスカトロジー的ユーモアの混交は、作曲家の私的な書簡や家族内の言い回しにも近い例が見られる。[2]

音楽的性格

音楽面でK. 561は、機知のためにカノンがいかに機能しうるかを示す見本である。各声部が同一線を模倣せねばならないという形式の厳格さが、聴感上の「渋滞」を生む。入りが重なるほどテクスチュアは厚みを増し、同じテキスト断片が矢継ぎ早に衝突することで、笑いの効果も強まっていく。結果は滑稽であると同時に、本質的に演劇的でもある——人物も舞台も伴奏もなしに成り立つ、極小のアンサンブル場面だ。

《Bona nox!》がモーツァルトのカノン作品の中で際立つのは、学究的な書法口語的な語り口のバランスが巧みだからである。カノンの手続きは起源としては保守的だが、モーツァルトはそれを社交のエンジンのように扱う。旋律は参加を促すかのように親しみやすく、言葉は進むにつれてより生意気になり、各言語のひねりを聞き取れた聴き手ほど報われる。Boston Baroqueもこの曲を「さまざまな言語のごった煮」と表現し、その土臭い感覚はモーツァルトの手紙を読む人には馴染み深いだろうと述べている。[3]

要するに、K. 561は小品だからこそ注目に値する。短い輪唱の中に、モーツァルトのウィーン生活の肖像が凝縮されているのだ。壮大な交響曲の段落を書き上げる作曲家が——同じ年に——笑いはあけすけでありながら、技巧は寸分の隙もない完璧に設計されたカノンを、さらりと投げ出してみせるのである。

[1] International Mozarteum Foundation (Köchel Verzeichnis): work entry for KV 561 with dating (Vienna, 02.09.1788), key, scoring, authenticity status, and source/transmission notes.

[2] Wikipedia: overview of K. 561 including multilingual text content and common view that lyrics were probably by Mozart; contextual notes and text excerpts.

[3] Boston Baroque program note “Mozart’s Canons”: brief contextual discussion of the canons, including remarks on K. 561’s multilingual jumble and earthy humor.