Le Nozze di Figaro

Lorenzo Da Ponte (1786)

Am Tag ihrer Hochzeit entdecken Figaro und Susanna, dass ihr Meister, der Graf, beabsichtigt, die Braut für sich zu beanspruchen — und sie müssen ihn vor Einbruch der Nacht überlisten. Was folgt, ist ein Wirbelwind aus Verkleidungen, versteckten Briefen und Verwechslungen, wobei Mozart und Da Ponte klarstellen, dass die cleversten Menschen im Raum niemals die sind, die die Titel tragen.

Akt 1

Hochzeitspläne

Akt 1

Figaro und Susanna bereiten am Morgen ihrer Hochzeit ihr neues Schlafzimmer vor. Figaro misst fröhlich den Boden und zählt die Schritte, wo das Bett stehen wird, während Susanna ihr Hochzeitsbonnet im Spiegel bewundert.

Ihr Glück trübt sich, als Susanna das wahre Motiv des Grafen enthüllt, ihnen dieses Zimmer so nah an seinem eigenen zu geben — er beabsichtigt, das feudale Recht des Herrn wiederzubeleben und sie in der Hochzeitsnacht zu beanspruchen.

Figaros Freude verwandelt sich in brodelnde Wut. Gemeinsam beginnen sie zu planen, wie sie den Grafen überlisten können, ihr Witz und ihre Zuneigung strahlen durch, selbst als die Einsätze klar werden.

Cinque... dieci... venti...
Se a caso madama la notte ti chiama
Se vuol ballare, signor Contino
Wedding Plans

Marcellinas Plan

Akt 1

Anderswo im Palast ist Marcellina wütend. Sie hält einen alten Vertrag, in dem Figaro versprochen hat, sie zu heiraten, wenn er eine Schuld nicht zurückzahlt — und sie beabsichtigt, ihn zu nutzen.

Sie verschwört sich mit Doktor Bartolo, der immer noch einen Groll gegen Figaro aus einer alten Niederlage hegt. Bartolo schwört freudig Rache.

Als Susanna erscheint, tauschen sie und Marcellina scharfe Höflichkeiten aus, ihre Lächeln scharf wie Messer. Eine zweite Bedrohung für die Hochzeit steht nun neben den Plänen des Grafen.

La vendetta, oh la vendetta!
Via resti servita, madama brillante
Marcellina’s Scheme

Cherubinos knapper Ausweg

Akt 1

Der junge Page Cherubino gesteht seine atemlose Verliebtheit in jede Frau im Haushalt, besonders in die Gräfin. Ihr Gespräch wird abrupt unterbrochen, als der Graf ankommt, um Susanna zu verfolgen — was Cherubino zwingt, sich hinter einem Sessel zu verstecken.

Die Dinge eskalieren weiter, als Don Basilio mit Klatsch ankommt, was den Grafen selbst dazu bringt, sich zu verstecken, bis eine Kaskade von Entdeckungen Cherubinos Versteck offenbart.

Wütend verbannt der Graf Cherubino zur Armee. Figaro schickt ihn mit einem spöttischen Militärlied weg und malt ein komisches Bild vom Leben des Soldaten, das den verliebten Jungen erwartet.

Non so più cosa son, cosa faccio
Cosa sento! Tosto andate
Non più andrai, farfallone amoroso
Cherubino’s Close Call
Akt 2

Der Plan der Gräfin

Akt 2

Die Gräfin ist allein mit ihrem Kummer und beklagt die Vernachlässigung ihres Mannes in der zarten Arie “Porgi amor.” Als Susanna und Figaro ankommen, schmieden die drei einen kühnen Plan: Cherubino wird sich als Frau verkleiden, um den Grafen in eine kompromittierende Situation zu locken.

Bevor die Intrige ernsthaft beginnt, singt Cherubino “Voi che sapete” für die Gräfin — eine sanfte, zitternde Erklärung jugendlicher Sehnsucht — während Susanna ihn auf der Gitarre begleitet.

Susanna kleidet Cherubino dann in Frauenkleider, während die Gräfin mit einer Mischung aus Amüsement und Melancholie zusieht, wie der Plan Gestalt annimmt.

Porgi amor qualche ristoro
Voi che sapete che cosa è amor
Venite, inginocchiatevi
The Countess’s Plan

Die Schrankverwirrung

Akt 2

Der Graf kehrt unerwartet zurück und zwingt Cherubino, in den Schrank zu springen. Ein verdächtiges Geräusch versetzt den Grafen in Alarmbereitschaft, und er verlangt, dass die Tür geöffnet wird. Die Gräfin besteht darauf, dass nur Susanna drinnen ist.

Der Graf zieht die Gräfin weg, um Werkzeuge zu holen, um die Tür aufzubrechen. In seiner Abwesenheit entkommt Cherubino durch das Fenster, und Susanna schlüpft an seiner Stelle in den Schrank.

Als der Graf zurückkehrt und die Tür aufreißt, tritt Susanna heraus — gefasst und unschuldig. Er ist verblüfft, und die Gräfin scheinbar rehabilitiert.

Susanna or via sortite
Aprite, presto aprite
The Closet Confusion

Figaros Dilemma

Akt 2

Der Graf ist immer noch misstrauisch. Antonio, der Gärtner, stürmt herein und beschwert sich, dass jemand aus dem Fenster der Gräfin gesprungen ist und seine Blumen zertrampelt hat. In die Enge getrieben, behauptet Figaro, es sei er selbst gewesen — improvisierend wild, um Cherubinos Flucht zu decken.

Bevor sich die Verwirrung legen kann, kommt Marcellina mit Bartolo und Basilio an, schwenkt ihren rechtlichen Vertrag und verlangt von Figaro, entweder sie zu heiraten oder seine Schulden zu begleichen.

Stimmen türmen sich auf Stimmen. Das Finale des 2. Aktes bricht in brillanten Chaos aus, wobei niemand sich vollständig erklären kann und die Autorität des Grafen aus jeder Richtung angegriffen wird.

Esci omai, garzon malnato
Figaro’s Predicament
Akt 3

Susannas List

Akt 3

Im dritten Akt stellt der Graf Susanna eine Falle und schlägt ein geheimes Treffen im Garten an diesem Abend vor. Susanna spielt mit und lässt ihn glauben, sie gebe nach — während sie heimlich plant, die Gräfin an ihrer Stelle zu schicken.

Die Falle scheint gestellt. Aber der Graf belauscht Susanna, wie sie Figaro erzählt, dass sie bereits gewonnen haben — und erkennt, dass er getäuscht wird.

Sein Stolz verletzt und seine Eifersucht entfacht, bricht er in die wütende Arie “Vedrò mentr’io sospiro” aus und schwört, den Plan der Diener zu zerschlagen und seine Macht zurückzuerobern.

Crudel! perché finora
Hai già vinta la causa – Vedrò mentr'io sospiro
Susanna’s Ruse

Familienzusammenführung

Akt 3

Das Urteil des Prozesses steht fest: Figaro muss Marcellina heiraten oder die Schulden zurückzahlen. In seiner Verzweiflung offenbart Figaro, dass er als Säugling von Banditen gestohlen wurde und seine echten Eltern nie gekannt hat.

Ein Muttermal an seinem Arm löst eine plötzliche, erstaunliche Erkenntnis aus — Marcellina und Bartolo erkennen, dass Figaro ihr lange verlorener Sohn ist. Alte Feindschaft löst sich sofort in Tränen und Umarmungen auf.

Susanna kommt mit dem Geld, um die Schulden zu begleichen, betritt die emotionale Szene und missversteht sie als Verrat — sie schlägt Figaro, bevor die Wahrheit erklärt wird. Die ehemaligen Feinde sind jetzt Familie und Verbündete.

Riconosci in questo amplesso
Family Reunion

Die Klage der Gräfin

Akt 3

Allein gelassen, denkt die Gräfin über das Glück nach, das sie einst kannte — zarte frühe Tage der Ehe, die nun von Vernachlässigung und Untreue ersetzt wurden. Ihr Kummer verwandelt sich still in Entschlossenheit.

Als Susanna ankommt, verfassen die beiden Frauen gemeinsam einen Brief — das berühmte Briefduett “Sull’aria” — in dem der Graf zu einem geheimen Treffen im Garten in dieser Nacht eingeladen wird. Eine Nadel versiegelt ihn, um als Beweis zurückgegeben zu werden, dass er ihn erhalten hat.

Ihre Stimmen verweben sich, während sie schreiben, zwei Frauen, die still die Kontrolle über das Spiel übernehmen.

E Susanna non vien – Dove sono i bei momenti
Canzonetta sull'aria
The Countess’s Lament

Die Hochzeit und der Brief

Akt 3

Das Finale des dritten Aktes ist eine öffentliche Feier. Bäuerinnen präsentieren der Gräfin Blumen, und der Hochzeitsmarsch beginnt endlich — die Ehe von Figaro und Susanna schreitet in vollem Glanz voran.

Cherubino, verkleidet unter den Mädchen, wird plötzlich von Antonio entlarvt. Der Graf brodelt vor Wut, muss aber seine Zorn vor den versammelten Gästen hinunter schlucken.

Während der Prozession schlüpft Susanna den geplanten Brief in die Hand des Grafen. Er sticht sich mit dem versteckten Stift in den Finger — und Figaro beobachtet den Moment mit einem wissenden, sarkastischen Lächeln. Die Feier geht weiter und verbirgt die Intrige darunter.

Ricevete, o padroncina
Ecco la marcia, andiamo
The Wedding and the Letter
Akt 4

Der verlorene Pin

Akt 4

Die Nacht ist über den Garten hereingebrochen. Die junge Barbarina kniet auf dem Kiesweg und sucht, weinend — sie hat die Nadel verloren, die der Graf ihr gegeben hat, um sie Susanna als Zeichen zurückzugeben.

Figaro und Marcellina kommen auf sie zu. Als Figaro erfährt, was die Nadel bedeutet — dass Susanna ein geheimes Treffen mit dem Grafen arrangiert hat — überkommt ihn die Eifersucht.

Er lässt seinen Groll in der Arie „Aprite un po’ quegli occhi“ heraus, wütend über die Treulosigkeit der Frauen, während Marcellina versucht, ihn zu beruhigen und ihn drängt, Susanna zu vertrauen.

L'ho perduta, me meschina!
Tutto è disposto – Aprite un po' quegl'occhi
The Lost Pin

Offenbarungen im Garten

Akt 4

Im mondbeschienenen Garten haben die Gräfin und Susanna die Kleider getauscht. Susanna, als Gräfin verkleidet, singt das zarte „Deh vieni non tardar“ — gerichtet an Figaro, obwohl er denkt, sie umwerbe den Grafen und vor Eifersucht brennt.

Was folgt, ist ein Wirbelwind aus Verwechslungen: Cherubino flirtet mit der falschen Frau, der Graf umwirbt seine eigene Frau, ohne es zu wissen, und Figaro — sobald er es merkt — spielt mit, um Susanna eine Lektion zu erteilen.

Als der Graf triumphierend glaubt, Figaro mit seiner Frau ertappt zu haben, ruft er alle zusammen, um es zu bezeugen — nur damit sich die echte Gräfin offenbart. Zerschlagen kniet er nieder und bittet um ihre Vergebung. Sie gewährt sie mit stiller Anmut, und die Oper endet in Versöhnung und Feier.

Giunse alfin il momento – Deh vieni non tardar
Pian pianin le andrò più presso
Revelations in the Garden