K. 24

G大调《让我们欢呼吧,巴达维亚人!》主题八段变奏曲,K. 24

av Wolfgang Amadeus Mozart

Mozart family portrait by Carmontelle, 1764
The Mozart family in Paris, 1763–64 (Carmontelle)

莫扎特根据荷兰歌曲《Laat ons juichen, Batavieren!》写成的《G大调八段变奏曲》(K. 24),作于1766年3月上旬的海牙,当时他年仅十岁。这组变奏以克里斯蒂安·恩斯特·格拉夫(Christian Ernst Graaf)的一首当代爱国旋律为主题,展现了这位巡演中的“童年作曲家”如何把公众熟悉的曲调转化为流畅的键盘炫技作品。[1][2]

当时的莫扎特生活

1766年,沃尔夫冈·阿马德乌斯·莫扎特(1756–1791)正随家人进行盛大的欧洲巡演,旅居海牙,并根据当地的审美与场合需要创作键盘作品。他所选主题——格拉夫的《Laat ons juichen, Batavieren!》——与威廉五世(William V)就任执政(stadtholder)前后相关的庆典活动相联系;莫扎特这组变奏曲的初版广告于1766年3月7日刊登在《Haager Courant》上。[1]

音乐特征

K. 24是一首为独奏键盘而作的主题与八段变奏(很可能最初设想供羽管键琴或早期的古钢琴使用),通篇置于明朗的G大调音响之中。[2] 与其说是对素材进行激进的再创作,不如说莫扎特采用了这位年轻演奏家最典型的变奏手法:旋律始终清晰可辨、仿佛“稳稳地在原位”,而音乐表面则通过不断变换的装饰音型与键盘织体持续焕新——疾走的经过句、左右手交替的音型,以及在回归主题之前先加强和声张力、再行解决的段落。

值得注意的是,至少有一处较晚近的编订讨论指出,初版中已存在细微的记谱歧义(例如有关遗漏反复记号的问题),这也提醒我们:这些早期巡演作品往往主要依靠印刷谱系流传,而并非建立在一份细节可靠、保存完善的作曲家自笔总谱之上。[1] 即便如此,这部作品仍具有鲜明的莫扎特本色:精炼、清澈,并热衷于把一首公共歌曲“升级”为一场迷你的键盘“音乐会”。

As an Amazon Associate we earn from qualifying purchases.

[1] Bärenreiter preface (PDF) with notes on K. 24: Graaf as source of the song, Hague context, Haager Courant advertisement dated 7 March 1766, and editorial remarks (repeat signs, etc.).

[2] IMSLP work page for Mozart’s 8 Variations on “Laat ons juichen,” K. 24: basic catalog data (theme + 8 variations, key, instrumentation) and links to editions.