Mozarts tapte tyske operaprosjekt: *Der Diener zweier Herren* (K. 416a)
av Wolfgang Amadeus Mozart

Der Diener zweier Herren (K. 416a) er et tapt – eller mer presist: ufullført og aldri realisert – tysk Singspiel-prosjekt som Mozart begynte å planlegge i Wien tidlig i 1783. Det ble til da han var 27 år, og vitner om hans vedvarende ambisjon om å skrive for den tyske scenen etter suksessen med Die Entführung aus dem Serail.
Det vi vet
Mozarts eneste tydelige samtidige referanse til Der Diener zweier Herren (K. 416a) finnes i et brev skrevet i Wien 5. februar 1783 til faren Leopold. Der skriver han at han «nå skriver en tysk opera» for seg selv, og at han har valgt Carlo Goldonis komedie Il servitore di due padroni som grunnlag; han legger til at første akt allerede var fullt oversatt av «Baron Binder» (identifisert i utgaven som Johann Nepomuk Friedrich, Freiherr Binder von Krieglstein). I samme notat er den redaksjonelle kommentaren imidlertid krystallklar: «Mozart fullførte aldri musikken.» [1]
As an Amazon Associate we earn from qualifying purchases.
Köchel-katalogoppføringen fra Internationale Stiftung Mozarteum daterer prosjektet til Wien, januar–februar 1783, og klassifiserer det som et autentisk, men tapt og ufullendt verk («Transmission: lost»). Ingen autografpartitur er kjent bevart, og det er heller ikke mulig å rekonstruere noe som ligner et sammenhengende sett med scenenumre med sikkerhet ut fra de kildene som finnes. [2]
Likevel viser brevet fra februar 1783 at Mozart tenkte pragmatisk og teatralsk: Han valgte et velprøvd komisk handlingsforløp, samarbeidet med en adelig oversetter, og – ikke minst – rammet inn foretaket som en tysk opera «for meg selv», noe som antyder et prosjekt tilpasset hans egen krets og muligheter i Wiens tyskspråklige teatermiljø. [1]
Musikalsk innhold
Ingen musikk som med sikkerhet kan identifiseres som del av K. 416a, er bevart. Kildematerialet støtter – i beste fall – tanken om et planlagt Singspiel (talt dialog med musikalske numre) og en valgt dramatisk kilde; det bevarer verken partiturets sider, noen rolleliste eller engang et eneste musikalsk utdrag som definitivt kan tilskrives verket. [2]
[1] Mozart to Leopold Mozart, Vienna, 5 February 1783 (English transcription and editorial notes; mentions Goldoni play, translator Baron Binder; note that Mozart never finished the music).
[2] Internationale Stiftung Mozarteum (Köchel Verzeichnis), KV 416a: dating (Vienna, Jan–Feb 1783), status (uncompleted), and transmission (lost).




