Der Zauberer (K. 472): el Lied en sol menor de Mozart, una magia de solemne burla
av Wolfgang Amadeus Mozart

Der Zauberer (K. 472) de Mozart es un Lied alemán conciso para voz y teclado, terminado en Viena el 7 de mayo de 1785, que convierte un poema de sobrenaturalidad fingida en un chiste musical de precisión milimétrica. En sol menor —una de las tonalidades expresivas más elocuentes de Mozart—, la canción no es tanto “trágica” como severa en clave teatral, preparando un remate que llega con un sentido del tiempo tan preciso como desarmante.
Antecedentes y contexto
En la Viena de mediados de la década de 1780, Wolfgang Amadeus Mozart (1756–1791) vivía a un ritmo agotadoramente productivo: conciertos públicos, clases, composición y el continuo cultivo de mecenas e intérpretes. Sus canciones alemanas de esos años suelen quedar a la sombra de las óperas y los conciertos para piano; aun así, lo muestran poniendo a prueba cuánto carácter puede transmitirse con recursos mínimos.
As an Amazon Associate we earn from qualifying purchases.
Der Zauberer ("El mago") pertenece a esa práctica vienesa del Lied: una canción autónoma para voz solista y teclado, y no un fragmento operístico. La obra está fechada con seguridad el 7 de mayo de 1785 (Viena) y musicaliza un poema de Christian Felix Weiße (1726–1804) [1] [2]. Esa fecha la sitúa en la misma gran temporada creativa que las grandes declaraciones instrumentales de Mozart en 1784–85, y es precisamente ese contraste lo que hace que la canción merezca una escucha más atenta: aquí, el compositor virtuoso de la escena pública se vuelve miniaturista.
Texto y composición
El poema de Weiße es, en esencia, una pequeña escena cómica. Se invoca a un “mago”, la atmósfera se oscurece y luego —lo decisivo— el encantamiento se rompe por una intervención cotidiana (el giro del poema depende de la aparición repentina de la madre). La puesta en música de Mozart no hincha el relato hasta convertirlo en gran drama; al contrario, cultiva una actitud musical severa, casi “como Dios manda”, para que la inversión del texto caiga con mayor filo.
La canción nos ha llegado como un Lied breve en sol menor para voz y piano, y su perfil básico de catálogo (título, plantilla, tonalidad, fecha y poeta) coincide en los principales puntos de referencia [1] [2]. Para los intérpretes de hoy, esa claridad importa: la pieza es pequeña, pero no es un fragmento, ni un arreglo, ni un sobrante operístico; es exactamente lo que parece: una viñeta dramática concentrada.
Carácter musical
La elección de Mozart de sol menor llama la atención de inmediato. En su producción, las tonalidades menores suelen señalar una retórica intensificada; aquí, sin embargo, esa retórica elevada forma parte de la comedia. Mozart escribe con un tono deliberadamente firme, ceñido a las reglas: una música que suena como si estuviera “tomándose la magia en serio”, y luego deja que el ritmo y la colocación melódica de la última línea hagan que el giro resulte inevitable.
Una nota de programa moderna describe con acierto la canción como un “comentario irónico” sobre el final estricto del poema, y señala cómo Mozart modela la última línea para que la frase clave sobre la llegada de la madre parezca casi “deseada” por la niña: el tempo musical puesto al servicio del tempo narrativo [3]. Esa observación ayuda a explicar por qué Der Zauberer merece atención dentro del Lied clásico: no es mera gracia estrófica, sino una breve pieza de comedia de carácter, lograda sin escena, vestuario ni conjunto.
En suma, Der Zauberer muestra el oficio mozartiano de la canción vienesa a los 29 años: económico, atento al texto y teatralmente inteligente. Su encanto particular reside en la tensión entre una superficie musical sombríamente “seria” y un remate doméstico: toda una escena, en miniatura, de un compositor que rara vez desperdicia un compás.
As an Amazon Associate we earn from qualifying purchases.
[1] Internationale Stiftung Mozarteum (Köchel-Verzeichnis): work entry for K. 472 (date, scoring, key).
[2] IMSLP: Der Zauberer, K. 472 (general info incl. date 7 May 1785, Vienna; poet Christian Felix Weiße; key and instrumentation).
[3] Philharmonie Luxembourg PDF program book: commentary on K. 472’s irony and text-setting of the final line.








