Canon a dos voces, «Beym Arsch ist’s finster» (K. Anh.C 9.03)
沃尔夫冈·阿马德乌斯·莫扎特

El breve canon a dos voces «Beym Arsch ist’s finster» (K. Anh.C 9.03) es una ronda vienesa escatológica transmitida bajo el nombre de Mozart y que suele fecharse en 1783, cuando tenía 27 años. Su texto también circuló en una versión sustitutiva censurada («Die Nacht ist finster»), y los catálogos modernos consideran incorrecta la atribución.
Antecedentes y contexto
K. Anh.C 9.03 se conserva como un breve canon que comienza con las palabras «Beym Arsch ist’s finster» («Está oscuro junto al culo»), y suele situarse en Viena hacia 1783, dentro del mismo entorno privado y distendido que dio lugar a otros canones humorísticos y canciones a varias voces cantadas entre amigos después de la cena y en Geselligkeit (reuniones sociales informales) [1]. La historia de transmisión de la obra incluye copias e impresos de comienzos del siglo XIX bajo el título higienizado «Die Nacht ist finster», reflejo de una larga tradición de sustituir las palabras «decentes» para la interpretación y la publicación [1]. A finales de la década de 1790, la canción ya aparece mencionada en correspondencia relacionada con el patrimonio de Mozart y con editores, lo que sugiere que (sea cual sea su autoría real) circuló como una pieza «de Mozart» bastante pronto tras su muerte [2].
As an Amazon Associate we earn from qualifying purchases.
Carácter musical
En la partitura, la pieza está concebida como un canon (ronda): una línea compacta y cantable, destinada a ser imitada por la segunda voz a muy poca distancia temporal, creando un contrapunto rápido y estrechamente trabado, sin desarrollo elaborado [1]. Aunque hoy el canon suele encontrarse en arreglos que añaden una línea de bajo y lo presentan como un pequeño trío, la entrada principal del catálogo lo describe como un canon (y las fuentes históricas a menudo lo difunden con un texto alternativo «limpiado»), de modo que su efecto depende menos de una gran sonoridad coral que de la fricción cómica entre una factura musical pulida y unas palabras deliberadamente groseras [1].
[1] Mozarteum (Köchel Verzeichnis) work entry for KV Anh. C 9.03: status/authenticity, transmission, sources, early prints.
[2] Digital Mozart Edition (Mozarteum), English transcription PDF: Nissen correspondence (1799) mentioning “Beym Arsch ists finster” and its catalogue reference.




